There's a huge Cuban population down here, for which the practice of a woman adopting the husband's last name is completely alien. In Cuba a person can not change his/her last name.
I didn't know that - very interesting. Yes, over here such a name change is usually connected to marriage and the decision to change is generally an issue for the woman only - in some instances the man will change his name also, but that's rare. I don't think as a rule there's much confusion between the much softer sibilant of "Miss" and "Ms." (which usually sounds like Miz). "Miss" is certainly a prettier sound.
do they have to introduce "Mr. Frola"? In this case, because he goes by Gabriele rather than Francesco, it would be all the more useful to call him by his preferred name.
I wonder if it's really essential for the public to know which name he goes by in private life, if he chooses to use both professionally? It's not really something the publicity department has to tip people off about, and the information would likely surface in interviews.