Jump to content
Helene

Misty Copeland, Part Deux

Recommended Posts

I (too) was once taken aback when talking to a Russian woman in New York, I referred to Joseph Brodsky as a Russian poet and she said that he wasn't Russian at all, he was Jewish. She seemed very pleased with the point she had made.

In the "Shostakovich: A Life," Elizabeth Wilson's oral biography, Shostakovich does what he can to protest against Stalin's post-WWII campaign against "rootless individuals," and the "Doctors Plot" where a group of Jewish doctors were accused of belonging to a terrorist group. Ironically at the same time the Soviet Union was first to recognize Israel as a nation.

Natalia Vovsi-Mikhoels:

Quote

At eight o’clock precisely, Dimitri Dmitriyevich announced that we were to go into his study where we were to hear a new work of his. The impact of the poems of those simple Jewish songs at that particular time was simply shattering for me and my husband Moisei Weinberg. After all, not a day passed without those “rootless cosmopolitans” (who all bore Jewish surnames) being slandered and abused in the press. This cycle voiced what we dared not ever express in conversations. It was an open protest by Shostakovich against the hounding of the Jews in this last five-year plan of Stalin's.

 

Edited by Quiggin

Share this post


Link to post
On 1/18/2020 at 5:18 AM, Mashinka said:

Seeing how fakir behaviour includes meditating in the open air in all weathers, a weather beaten look is appropriate in comparison with the other characters.  Kind of permanent first degree burn.  I once watched a performance of Swan Lake in Marbella, a lot of the dancers had clearly taken advantage of the sun.  No uniformity that night.  Some had a fabulous tan, some had turned red, while the ones that had eschewed the beach looked pasty by comparison.   

If authenticity is so vital, why dance La Bayadere at all?  Most dancers in Russian companies aren't South Asian.  Doesn't that make their portrayals inaccurate? But they allow themselves that amount of artistic license. 

They should take a cue from film director Mike Leigh who knew better than to make up his white actors as Asian when they were performing the Mikado in the film Topsy Turvy.  Yellow face  would have been a historically accurate  theatrical practice during the film's setting but was NOT used. The N-word was also omitted from one of the Gilbert and Sullivan tunes performed.  Yet doing so didn't affect the verisimilitude of the story at all.  

Edited by Tapfan

Share this post


Link to post
14 hours ago, Tapfan said:

If authenticity is so vital, why dance La Bayadere at all?  Most dancers in Russian companies aren't South Asian.  Doesn't that make their portrayals inaccurate?

Indeed, I think such ballets will eventually be dropped in western Europe.  Many dancers in Russia come from the old republics where skin tone is noticeably darker and eyes are not Caucasian and they have been cast accordingly.

Share this post


Link to post
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...