Jump to content


This site uses cookies. By using this site, you agree to accept cookies, unless you've opted out. (US government web page with instructions to opt out: http://www.usa.gov/optout-instructions.shtml)

Dancers and characters in Balanchine's ApolloIdentifying dancers and characters


  • Please log in to reply
33 replies to this topic

#1 pherank

pherank

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,266 posts

Posted 06 August 2012 - 06:09 PM

I've a question regarding the film of George Balanchine's Apollo
(Filmed for Canadian television (CBC) in 1960, and available on DVD, and a later bootleg filming of Peter Martins as Apollo)

I've only found an incomplete listing of the characters/dancers:

Apollo: Jacques d'Amboise
Apollo's mother, Leto: Ruth Sobotka
Calliope: Jillana
Polymnie: Francis Russell
Terpsichore: Diana Adams

In the d'Amboise version - Who are the two dancers who unwrap Apollo in the prologue and what are their character names?

Also, in the later version with Peter Martins and Suzanne Farrell (which I've only seen the last portion of), what are the 3 characters that appear in the finale at the bottom of the stairs? Are they the same 3 characters from the birth of Apollo prologue in the d'Amboise version?

Prologue:


Excerpt:


#2 Helene

Helene

    Administrator

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 11,418 posts

Posted 06 August 2012 - 07:10 PM

The Balanchine Caalogue server seems to be sticking, but I believe the characters are called "Handmaidens.". They and Leta appear in front of the stairs/platform at the end of the ballet.

#3 pherank

pherank

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,266 posts

Posted 06 August 2012 - 07:13 PM

The Balanchine Catalogue server seems to be sticking, but I believe the characters are called "Handmaidens.". They and Leta appear in front of the stairs/platform at the end of the ballet.


Thank you, Helene. "Handmaiden" to the gods, I wonder what that position pays?

#4 rg

rg

    Emeralds Circle

  • Editorial Advisor
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3,458 posts

Posted 07 August 2012 - 04:07 AM

before identifying Leto, Mother of Apollo, CHOREOGRAPHY BY BALANCHINE identifies "2 Goddesses"; some APOLLO commentators refer to these two female characters as "handmaidens."

#5 pherank

pherank

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,266 posts

Posted 07 August 2012 - 12:17 PM

It does make me wonder what Stravinsky (presumably, as he wrote the libretto) was thinking about for these parts. Balanchine was in the habit of adding and subtracting dancers at will, and worried little about 'the meaning' of these occurrences. But Stravinsky didn't do much of anything without calculation. So I wonder what his thinking was on these 'extras'.

#6 Jack Reed

Jack Reed

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,535 posts

Posted 07 August 2012 - 04:22 PM

For what it's worth, Nancy Reynolds, in Repertory in Review: Forty Years of the New York City Ballet (1976), calls them "Nymphs", uniquely in my experience; "Handmaidens" is the term I have always associated with them, from program cast lists and so on. It's also the term used by Balanchine and Mason in their book, Balanchine's Complete Stories of the Great Ballets (1977).

#7 pherank

pherank

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,266 posts

Posted 07 August 2012 - 04:29 PM

For what it's worth, Nancy Reynolds, in Repertory in Review: Forty Years of the New York City Ballet, (1976), calls them "Nymphs", uniquely in my experience; "Handmaidens" is the term I have always associated with them, from program cast lists and so on. It's also the term used by Balanchine and Mason in their book, Balanchine's Complete Stories of the Great Ballets

Thanks Jack. Any idea who is dancing the handmaiden roles in the Amboise version of Apollo?

#8 kfw

kfw

    Sapphire Circle

  • Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2,344 posts

Posted 07 August 2012 - 06:36 PM

For what it's worth, Nancy Reynolds, in Repertory in Review: Forty Years of the New York City Ballet (1976), calls them "Nymphs", uniquely in my experience; "Handmaidens" is the term I have always associated with them, from program cast lists and so on. It's also the term used by Balanchine and Mason in their book, Balanchine's Complete Stories of the Great Ballets (1977).


I love the handmaidens, and that's the term I've always associated with them as well. That's how they were referred to in the program notes for the '72 Stravinsky Festival (reproduced in Nancy Goldner's commemorative book The Stravinsky Festival of the New York City Ballet). Funny that in his book Thirty Years, Kirstein writes of the Muses, whom he has named but not referred to by that term, that

These are all subservient to Apollo, animator and driver; they are his handmaidens, creatures, harem, and household.



It's clear there that he isn't titling them "handmaidens," but I still find the term curious given that the ballet has other, actual . . . er, handmaidens.

"Goddesses" strikes me as really inappropriate, even if it may be technically correct, because it seems a higher title than "Muses" (although the muses are goddesses as well).

#9 pherank

pherank

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,266 posts

Posted 07 August 2012 - 07:48 PM

These are all subservient to Apollo, animator and driver; they are his handmaidens, creatures, harem, and household.


It's clear there that he isn't titling them "handmaidens," but I still find the term curious given that the ballet has other, actual . . . er, handmaidens.

"Goddesses" strikes me as really inappropriate, even if it may be technically correct, because it seems a higher title than "Muses" (although the muses are goddesses as well).


"these immortal beings are the daughters of the titaness Mnemosyne (daughter of Gaia and Uranus) by Zeus"
The Muses are somewhat unique in Greek mythology, as they aren't really treated in the same fashion as the Olympian gods (who behave more or less like humans, but with super powers). The muses act more like forces of nature, devoid of personality and vagaries of human behavior. They represent ideals and skills. I think that's why I tend to prefer Suzanne Farrell's interpretation of Terpsichore, rather than the more modern ones which make Terpsichore look more like Apollo's eager buddy or little sister, along for the ride. ;)
For example, when the muses form the "sunrays" pose behind Apollo, Farrell looks to the rear rather than forward, matching Apollo's gaze (as many modern dancers do). It seems a little presumptuous to me for Terpsichore to be sharing the same vision as Apollo - it is his moment of ascendency, not the muses - they are bound with the god, but not experiencing what only he can experience. And that would be true of the artist in the moment of inspiration. I also prefer it when the 2 muses behind Terpsichore cleverly hide their upper bodies - more like a force bound to and absorbed within the god, than equal partners. That's just my two cents. ;)

#10 Quiggin

Quiggin

    Gold Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPip
  • 844 posts

Posted 08 August 2012 - 01:33 AM

In his 1928 Ballets Russes program notes Stravinsky calls the un/wrappers déesses, goddesses.

Deux déesses accourent pour saluer Apollon, lui donnent pour langes un voile blanc et une ceinture d’or. Elles lui présentent le nectar et l’ambroisie et l’emmènent vers l’Olympe. Fin du prologue : Apollon reste seul, il danse (Variation)

Google translation: Two goddesses come running to greet Apollo. They bring diapers, a white veil and a golden belt. They present him with nectar and ambrosia and then move towards Olympus. End of the prologue : Apollo is alone, he dances (Variation)


What's interesting as you read reviews of Apollo is how the tone changes decade by decade - 1928 is acrobatic, the 1937 version with Lew Christensen is serious, but the next production in 1943 is lighter. New York Times :

The present revival, however, presents an interesting new color which suggests that Balanchine has decided to turn the whole thing in the direction of kidding. It is not nearly so solemn ... Eglevsky makes Apollo a sort of cross between Hermes and Silenus, and dances the combination brilliantly.


Here are the Stravinksy notes whole (probably in English translation somewhere):

Apollon-Musagète est une pièce sans intrigue. C’est un ballet dont l’action chorégraphique se déroule sur le thème: Apollon-Musagète, c. a. d. chef des muses inspirant à chacune d’elle leur art.

Le ballet commence par un court prologue représentant la naissance d’Apollon. L’enfantement saisit Leto. Elle jette ses bras autour d’un arbre, elle appuie ses genoux sur tendre gazon et l’enfante bondit à la lumière. Deux déesses accourent pour saluer Apollon, lui donnent pour langes un voile blanc et une ceinture d’or. Elles lui présentent le nectar et l’ambroisie et l’emmènent vers l’Olympe. Fin du prologue : Apollon reste seul, il danse (Variation). Fin du prologue ; nouveau décor : Apollon reste seul, il danse (Variation). A la fin de sa danse apparaissent Calliope, Polymnie et Terpsichore : Apollon confère à chacune d’elle un don (Pas d’action). Ainsi Calliope devient ,use de la Poésie; Polymnie; de la Mimique et Terpsichore celle de la Danse. Elles lui présentent tour à tour chacune son art (Variations). Apollon les accueille par une danse en honneur de ces arts nés (Variation). Terpsichore unissant la Poésie à la Mimique trouve la place d’honneur a côte du Musagète (Pas de deux). Les autres ,uses se joignent à trois autour de leur chef (Coda). Ces scènes allégoriques se terminent par une Apothéose où Apollon conduit les muses, Terpsichore en tète; au Parnasse qui sera désormais leur demeure.



#11 bart

bart

    Diamonds Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7,320 posts

Posted 08 August 2012 - 04:21 AM

pherank, I wish I could answer your question about the names of the dancers who portrayed the deesses. But thank you for the video link to the 1960 performance. I grew up on this version and can still remember vividly my unexpected excitement the first time I saw Apollo sucking in these deep breaths of air during the unwinding. The current shortened version of the ballet is great and wonderful, but the effect on me is more like that of a piece of beautifully wrought jewelry under glass in a museum. The long version, as performed in this video, gives life, breath, and development to the story of the god. I watch it often

Some readers may not know that the video is available on dvd: Jacques d'Amboise: Portrait of a Great American Dancer. For those interested in the early days of the NYCB, this also includes a duet from Still Point (with Melissa Hayden); Afternoon of a Faun (with Tanaquil LeClercq), Filling Station (where you can get a look at Todd Bolender, Janet Read, Shaun O'Brien, and Eddie Bigelow among others, and the finale of Stars and Stripe (Melissa Hayden).

#12 pherank

pherank

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,266 posts

Posted 08 August 2012 - 11:35 AM

Great quotes, Guiggin. Thanks very much for those. It would be nice to have an accurate translation from the French - perhaps one of the other Forum members can help us out. For now, Babylon.com will have to suffice for me. ;)

Bart: I agree that the d'Amboise DVD is a must-have glimpse at a great time in American ballet. I think that's the only DVD with a complete performance by LeClercq. At least that I've been able to find. It's hard to believe that is the state of things, but then there are plenty of Balanchine ballets that went over well with audiences, but are now completely lost to the world. It's the nature of the beast.

#13 bart

bart

    Diamonds Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7,320 posts

Posted 08 August 2012 - 03:02 PM

Stravinsky's statement is pretty much a straight-forward summary of the plot -- although he refers to the ballet as "une piece sans intrigue," meaning (if I am not missing some other connotation) "a plotless work."

It's amusing that the Google translation translates "langes" as "diapers," a rather anachronistic expression given that the ballet takes place at the beginning of civilization. For those of us who have seen Balanchine's revision for NYCB, the reference is clearly to "swaddling cloths" and to the old practice of wrapping infants tightly in lengths of cloth,

We've had discussion here about the prologue, but I can't recall if this particular statement of Stravinsky's has been quoted. --

The ballet opens with a short prologue representing the birth of Apollo. Leto is about to give birth . She throws her arms around a tree; she kneels on the tender grass; and the child bursts into the light. Two goddesses run forward to salute Apollo., giving him a white garment with a golden belt. They offer him nectar and ambrosia and lead him towards Olympus. End of prologue.

It's odd how this description omits most of what we actually see Apollo doing in this section. How different is the disoriented, straining, uncoordinated, and powerfully energetic newborn Apollo that we actually see.

#14 pherank

pherank

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,266 posts

Posted 08 August 2012 - 03:15 PM

"Diapers", I like that!

I'm pretty sure that Balanchine also intended the ballet as an expression of the artist's journey, so deviations of "plot" from the Greek myths probably wasn't a problem for Mr. B. Thus Leto and the tree, etc. get left in the dust for other more useful metaphors.

#15 Jack Reed

Jack Reed

    Platinum Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,535 posts

Posted 08 August 2012 - 03:58 PM

...

For those of us who have seen Balanchine's revision for NYCB, the reference is clearly to "swaddling cloths" and to the old practice of wrapping infants tightly in lengths of cloth.


Reynolds focuses this more narrowly as to place:

After Leto gives birth to Apollo, he appears completely wrapped in winding cloth (this Russian custom is supposed to keep the child's body straight), then begins to live and breath and soon pirouettes himself out of his bandages, appearing almost naked.




...

It's odd how this description omits most of what we actually see Apollo doing in this section. How different is the disoriented, straining, uncoordinated, and powerfully energetic newborn Apollo that we actually see.


Indeed, Stravinsky's (and Mason's and others') accounts are often at some distance from what we see, which makes me wonder whether Stravinsky's, say, is a description of the Balanchine choreography or a scenario he worked out for his own or for listeners' imagination, before or at least independently of Balanchine's work.

(Mason, for another example, says Leto sits on a high rock and gives birth to Apollo; a notable Apollo, Jacques d'Amboise, in I Was a Dancer, gives us his sketch of this, the first of three showing the evolution of the ballet's decor.)

What we see, especially when we see the version from before Balanchine's truncation of it, does deviate from what we read. (IIRC, Stravinsky's simple outline on the back of the sleeve for the Columbia LP recording of his Agon performance gets the divisions out of sync with what happens. At least, it's attributed to Stravinsky.)


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


Help support Ballet Alert! and Ballet Talk for Dancers year round by using this search box for your amazon.com purchases (adblockers may block display):