Miami City Ballet "Coppelia"Questions on source identification/choreography/staging.
Posted 28 March 2011 - 11:24 AM
Is this the Coppelia that Balanchine and Danilova staged for City Ballet...?
How involved Balanchine was in its choreography-(not its mere staging)...?, or to put it in other words...
Did he re choreographed the whole thing-(just as his Nutcracker or his Raymonda segments)...?
If so, why is that the pamphlet doesn't name Balanchine as the choreographer, but it notes Saint Leon, unlike B's Swan Lake that even presenting whole segments untouched from Ivanov choreography, still credits him as the choreographer...?
Could that mean that this Coppelia is very close to the Mariinsky of Danilova's times and so he just decided to be here a mere stager instead of choreographer...?
Posted 28 March 2011 - 04:48 PM
Posted 28 March 2011 - 05:06 PM
Another Diane & Actaeon "moment"...?
Posted 28 March 2011 - 05:38 PM
Posted 28 March 2011 - 06:58 PM
The short answer about Coppelia seems to be that Balanchine's version, which presumably this is not, is "the same" as the old version, except for Act III, which is (almost) entirely his. Or mostly the same, except for three dances in Act I. (And two in Act III are from elsewhere, too.) Okay, the same as what?
Judging from the accounts in Reynolds, and in Balanchine and Mason, Alexandra Danilova staged the versions of Acts I and II reconstructed by Sergeev she danced in for fifteen years with the Ballet Russe de Monte Carlo for NYCB in 1974; Sergeev's "voluminous" notes were based on Petipa's 1884 version based on St. Leon's original of 1870, further revised by Cecchetti in 1894, except that the "Russian" Act III is lost (and the French Act III was dropped "permanently" in 1872 anyway).
In "Ballet 101", Robert Greskovic points out the travesty tradition in Paris in St. Leon's time, and says that in re-thinking the ballet, Petipa presented Coppelia's leading male character with a first-class male dancer, and that by the time it reached the status of a "classic" in the Twentieth Century, it did so out of Petipa's restaging. (Similarly Giselle has derived from Petipa's work, at least until the current PNB project, I suppose.)
My inference is that what MCB puts on owes as much or more to Petipa and Sergeev as it does to St. Leon, and nothing to Balanchine. (I've not run across the origin of the Ballet Russe Act III, but I do remember vaguely seeing a Coppelia away from NYCB years ago - maybe in the '70s, a visiting Danish company, RDB? - where Act III largely reprised Act I and not thinking much of that idea. Balanchine's plan of a divertissement finale with a big pas de deux a la Nutcracker seemed better theater to me.)
As to who actually stages it, that may turn up in the program. Have we seen that detail published earlier with other ballets? I could see them staging ABT's production if it were much cheaper; in the case of their Sonnambula, doing that provided a visually rich scene but cost some dramatic effect that I felt was achieved by TSFB, with their plainer set, as I wrote at the time. Anyway, if Franklin is the ultimate source for MCB's Coppelia, I'd expect it to be very similar to Danilova's work at NYCB as far as Acts I (mostly) and II (entirely) are concerned, as they were both in BRdMC together. Partners, in fact.
As for Balanchine's Swan Lake, I soaked up about as much as a non-dancing music lover could years ago when I watched Verdy and Hayden alternating in it, then went next door one evening and was astonished to recognize so many sequences in the white acts in the Royal's production. It seemed to me then that Mr. B had replaced the duller-seeming original sequences with more brilliant ones. So I don't know why Ivanov gets no credit at MCB except that he didn't at NYCB either.
Posted 28 March 2011 - 07:39 PM
For the dancers, the rehearsal period offered a kind of performance in itself, with them as observers of the in-studio dynamic between Balanchine and his beloved Choura (Danilova), considered a brilliant Swanilda (and with whom Balanchine had been romantically involved decades earlier). What former NYCB principal dancer Judith Fugate, who staged Coppélia for SF Ballet, remembers about that time is the back-and-forth banter. “She’s remembering it one way and he’s saying, ‘No, Choura, it wasn’t that way.’ ‘Yes, George, it was!’ They would play off of each other, which was delightful to see,” Fugate says. “And it was fun the way she taught things. She had that very heavy Russian accent, and in Act 2 when Swanilda’s asking the friends, ‘What should we do?’ Danilova would go, ‘Vhat to do, vhat to do?’ ” Fugate throws her hands in the air on each “do.”
Tomasson recalls that time as “very much a collaboration between Mr. Balanchine and Danilova, what she had remembered from the days when they were young in Russia. He was reaching back to their roots, what they grew up with. So in a sense you can say he took what they could remember and passed it on, which is wonderful.”
The notes also talk about how Balanchine expanded the roles using music from "Sylvia" and "La Source":
Balanchine had expanded the role of Franz for [Tomasson], adding two variations, one in Act 1 (using music from Delibes’ La Source) and one in Act 3 (with music from Sylvia). Balanchine lifted the third-act variation from his own Sylvia Pas de Deux—another glimpse of his practical side. He knew that Tomasson had danced Sylvia Pas de Deux with Harkness Ballet and asked him if he remembered it. “And I said, ‘Yes, I used to dance it a lot,’ ” says Tomasson. “And he said, ‘Why don’t you show it to me?’ I hadn’t danced it for a long time, but it was very much in my body as a muscle memory. So I did, and he said, ‘Yes, that’s good. That works.’ ” (Balanchine used more music from Sylvia to add a coda in Franz and Swanilda’s third-act pas de deux.)
Posted 28 March 2011 - 09:54 PM
The April 3, 1940 production has Danilova & Igor Youskevitch (who would dance it with Alicia Alonso at least by 1957) and the production is “shortened here and there.” March 29 is with Mia Slavenska & Youskevitch. October 19, 1941 has “cuts and additions by Massine” but Martin notes that “too many cooks have not spoiled the broth.”
Ballet Theater does an abbreviated version by Simon Semenoff (Dr. Coppelius in BRdMC’s version) on October 23, 1942, with nothing of the last act but the grand pas. Martin: “It cannot be said that Mr. Semonoff’s version is a very gay or sparkling one.” Cast of April 4, 1943 includes Rosella HIghtower and Igor Eglevskky.
Ballet Russe de Monte Carlo seems to be doing both a short and longer version in 1944 & 1945 with Danilova and Frederic Franklin. Some programs feature “Divertissements from Coppelia.” Martin says the three act version “looks infinitely better than the short version" (2/25/1946).
During the same period two Balanchine festivals take place during the Ballet Russe de Monte Carlo Feb/Mar 1945 season celebrating his 25th anniversary as a choreographer – so he may have had a hand in fine tuning the third act divertissements.
And Edwin Denby in 1951 says,
I think the US Monte Carlo version the best by far I know, and one of the great ballets - especially when Balanchine cleaned it up in ’45. (He said that the pas de huit in Act One – the girls' number after the Ear of Wheat – was the inspiration for all his choreography.)
These are rough notes, dates and spelling may be slightly off - and should be checked against the Kirstein bio which I do not have at hand.
Posted 29 March 2011 - 08:13 AM
Posted 29 March 2011 - 08:19 AM
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users
Help support Ballet Alert! and Ballet Talk for Dancers year round by using this search box for your amazon.com purchases: