Jump to content


This site uses cookies. By using this site, you agree to accept cookies, unless you've opted out. (US government web page with instructions to opt out: http://www.usa.gov/optout-instructions.shtml)

Ballet step names


  • Please log in to reply
30 replies to this topic

#1 Alexandra

Alexandra

    Board Founder

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9,258 posts

Posted 10 July 2003 - 01:00 PM

I'm going to put this up in the hopes that some of our teachers (Mel? Oh, Mel? :wink: ) might have a spare moment and want to put up some step names, with a phonetic pronunciation, and an explanation that could be understood by someone Discovering Ballet. (Starting with the basics, of course, the top 10 steps, maybe 20.)

#2 Victoria Leigh

Victoria Leigh

    Silver Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPip
  • 603 posts

Posted 10 July 2003 - 02:23 PM

Great idea, Alexandra :wink: I will start off with a few that I think are relatively important ;):

Barre - pronounced bar ( I put this in because a LOT of people misspell this word)

Plié - plee AY; bending movement, as in demi plié and grande plié

Tendu - tahn dew; from etendre, to stretch. It is a stretch of the foot to a pointed position in front, side or back.

Dégagé - day gah ZHAY; also known as glissé or battement jeté. An elongated tendu, one which disengages from the floor.

Rond de jambe - rond duh zhamb; round of the leg. The working leg moves in a circular motion, either front to back (en dehors) or back to front (en dedans).

En dehors - on duh OR; outward, moving away from center, or front to back

En dedans - on duh DAHN; inward, moving towards the center, or back to front

Port de bras - por duh bra; carriage of the arms

Fondu - just as it looks, fondu; melting acting, as in bending on one leg into a demi plié

Frappé - frap AY; to strike. An exercise at the barre for quick ankle and knee motion. Can be done with an actual strike on the floor with the ball of the foot, or with a pointed foot. Different methods do this exercise rather differently.

Retiré- ruh tee RAY; withdraw. A position of the working leg with the toe on the knee of the supporting leg, used for pirouettes and pointe work and on the way to a developpé.

Developpé - dev low PAY; to unfold or develop. Leg moves from 5th with toe sliding up the leg to the knee and then unfolding outward to the front, the side, or the back.

Petit Battement - puh tee bat mahn; small beats. Working foot moves very quickly back and front around the ankle in a sur le cou de pied position.

Grand Battement - grand bat mahn; big beats :) An overgrown dégagé! Working leg goes through tendu and dégagé and is "thrown", or lifted, to a position as high as possible (within reason of course ;)), and comes down through the tendu and into the 5th position.

#3 Mel Johnson

Mel Johnson

    Diamonds Circle

  • Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5,311 posts

Posted 10 July 2003 - 04:40 PM

Most often a center barre will then follow usually starting with

Positions of the body done with tendus, at least:

Croisé devant (crwa-ZAY duh-VAHN') [the ' is a glottal stop]The body faces 45º to the audience with the working leg crossed in front, with the same arm as supporting leg raised, the other to the dancer's shoulder level. Dancer looks away from working arm/leg.

Quatrième devant (KOT-ree-aym duh-VAHN') Body faces front, working leg goes straight front, arms are at the sides at shoulder level in second position.

Effacé devant (ef-fahs-AY duh-VAHN') Body faces 45º from straight front, working leg is open to the audience pointing directly in front of the dancer's torso. Same arm as working leg raised, head inclined and turned a bit away from the working leg so Mr. Balanchine can give you a kiss when he walks by.

Écarté devant (ay-car-TAY duh-VAHN') Body is 45º from straight front, one foot is pointed to the downstage side to the side of the dancer's torso. Same arm as working leg is raised. Line of view of dancer's eyes and head looking upward in the general direction of the upraised hand. Other arm is as in second.

A la seconde (a la seh-GKAWN) [the GK is halfway between a G and a K) Body faces straight front, the working leg goes to the side of the dancer and both arms are in second position.

Écarté derrière ( ay-car-TAY deh-RYEHR) Same idea as the devant, except that the working leg points UPstage and the dancer's eyes and and head follow the line of the downstage arm.

Effacé derrière ( oh figure it out) Dancer is facing 45º from straight front, and back leg is pointed behind the dancer, but open to the audience. Working arm and leg are the same, and dancer looks under upraised arm, with eyes and head lifted as if in écarté devant.

Épaulé devant (ay-pole-AY...) and derrière Similar to to effacé derrière, but arms are in oppositon to the legs, the working leg's arm being front and the supporting leg's arm going back to make a second arabesque. Devant faces 45º from front, derrière faces 135º from front, toward an upstage corner. The head looks back at the audience in the latter.

Quatrième derrière (you've got the hang of this now) Just like the one devant, but the working foot points straight back.

Croisé derrière Just like the one devant, but the working foot points upstage, and the dancer looks under the raised arm, which is the same as the supporting leg.

(whew)
:mondieu: Next - arabesques!!! :speechless:

#4 Alexandra

Alexandra

    Board Founder

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9,258 posts

Posted 10 July 2003 - 05:07 PM

Great going, Artistic Staff :wink: Thank you. (I took the liberty of reformatting, putting the terms in bold; if we underline, people might think they were links.)

(I'll delete this post in a day or two, but I didn't want you to think I was ungrateful!!!!)

#5 Victoria Leigh

Victoria Leigh

    Silver Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPip
  • 603 posts

Posted 10 July 2003 - 05:10 PM

Good idea, thank you Alexandra! :bouncing:

#6 grace

grace

    Silver Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPip
  • 584 posts

Posted 10 July 2003 - 05:21 PM

arabesques will be a minefield - might i suggest a separate thread for POSES (as distinct from STEPS)?

alexandra - this formatting is very helpful. (likewise delete this post, later)

my post is just mainly to point out that, in english-speaking countries outside of the USA, to my knowledge anyway, there is no such things as 'centre barre' - this is regarded as a tautology (or is it an aphorism, a whatasit or a whojamajig?) in the english-speaking countries i have been to (outside of USA) -

barre is AT the rail-thing.
center is NOT at the rail-thing!

:shrug:

Edited by grace, 10 July 2003 - 05:43 PM.


#7 Mel Johnson

Mel Johnson

    Diamonds Circle

  • Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5,311 posts

Posted 10 July 2003 - 05:26 PM

Actually, it's a paradox. "A rose is a rose is a rose...." Now, THAT'S a tautology.

#8 Victoria Leigh

Victoria Leigh

    Silver Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPip
  • 603 posts

Posted 10 July 2003 - 05:31 PM

And not everyone in the USA uses center barre either, grace! I do not. I usually do a first center combination, prior to adagio, which uses the positions of the body with tendus or dégagés, temps liés or tombés, maybe a rond de jambe or two, sometimes using more tendus or even frappés, and sometimes adding pirouettes or pirouette preparations. I think this is basically the idea of what they do in "center barre".

I don't see the need for a separate thread for arabesques, as they are "steps" too! In fact, they are steps, and I even prefer to think of them as things that move, as opposed to "poses", because poses become too rigid. :hyper:

#9 grace

grace

    Silver Circle

  • Senior Member
  • PipPipPipPipPip
  • 584 posts

Posted 10 July 2003 - 05:45 PM

thanks mel - OK, so it's not a 'tautology', but 'paradox' is definitely not the word i was after. THAT one i DO know. i was after the term that means 'inherently contradictory'...?

victoria - of course i agree with you. i was just trying to come up with a way to keep the thread shorter...sorry.

#10 Cliff

Cliff

    Senior Member

  • Senior Member
  • PipPipPip
  • 161 posts

Posted 10 July 2003 - 09:45 PM

The ABT site has a dictionary with some pictures and brief videos of a few steps at

http://www.abt.org/e...nary/index.html


Cliff

#11 Alexandra

Alexandra

    Board Founder

  • Administrators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9,258 posts

Posted 10 July 2003 - 10:18 PM

Yes, thanks for that Cliff (and good to see you again!). That's a very helpful site.

#12 Ozzie Oz

Ozzie Oz

    Member

  • Member
  • PipPip
  • 18 posts

Posted 11 July 2003 - 02:18 PM

I can only speak from an RAD point of view but we have barre at the barre and centre paractice (without a barre) which include ports de bras, tendus etc when coming to the cerntre. As far as terminology for young children to remember things, I relate them to their level of understanding for example: en dehors goes out the door, en dedans (emphasise the N) comes in, and if any teachers do character work, pas de ( b)asques = b for ball (of the foot) and cifras (c my foot) showing a flexed foot. Just a couple of examples I use to help students learn the correct terminology and to remember what means what.

Hope this is still within this thread discussion :thumbsup:

#13 Adrienne

Adrienne

    Member

  • Member
  • PipPip
  • 12 posts

Posted 22 October 2003 - 05:16 PM

thanks mel - OK, so it's not a 'tautology', but 'paradox' is definitely not the word i was after. THAT one i DO know. i was after the term that means 'inherently contradictory'...?

I know this thread is from July, but I just wanted to say, "Ooh! Ooh! That's an oxymoron!"

#14 Mel Johnson

Mel Johnson

    Diamonds Circle

  • Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5,311 posts

Posted 22 October 2003 - 07:53 PM

I didn't have the heart to say then, but I will now - a syllogism which holds that "If p, then not p" is a contradiction. An "oxymoron" is a combination of apparently contradictory words, but which holds a truth which becomes apparent on later examination or contemplation. The word itself is an oxymoron. Gr. Oxys = keen, Moros = foolish. "Sophomore" is another, and "parting is such sweet sorrow" an example of usage.

#15 Rachel

Rachel

    Member

  • Member
  • PipPip
  • 52 posts

Posted 11 December 2003 - 06:33 PM

For those French-speakers: Apropos to the e-accent endings of ballet words, for example Plié: doesn't this accent indicate past tense, the past participle from the passe compose. I've always wondered why ballet terms are not in the present tense, like plier or jeter (all pronounced the same as the past participle) Actually, this summer at the Royal Winnipeg Ballet School, my French Canadian teacher actually conjugated the verbs. She'd say, jette or assemble. Curious.

Rachel


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


Help support Ballet Alert! and Ballet Talk for Dancers year round by using this search box for your amazon.com purchases (adblockers may block display):